भगवद्गीता– अध्याय १३, श्लोक २२
Tag: ayurvedic medicine
-
The Supreme Being in this body is also known as the Witness, the Permitter, the Sustainer, the Enjoyer, the Great Lord, and the Supreme Self (Paramatman).
उपद्रष्टानुमन्ता च भर्ता भोक्ता महेश्वर: |परमात्मेति चाप्युक्तो देहेऽस्मिन्पुरुष: पर: ||अनुवाद: इस शरीर में स्थित परम पुरुष को साक्षी, अनुमन्ता, पालनकर्ता, भोक्ता, महेश्वर और परमात्मा के रूप में भी जाना जाता है।The Supreme Being in this body is also known as the Witness, the Permitter, the Sustainer, the Enjoyer, the Great Lord, and the Supreme Self (Paramatman).Bhagavad Gita -
People of demonic nature do not know what to do or what to refrain from. Neither purity nor right conduct nor even truthfulness are found in them.
भगवद्गीता– अध्याय १६, श्लोक ७
प्रवृत्तिं च निवृत्तिं च जना न विदुरासुरा: |न शौचं नापि चाचारो न सत्यं तेषु विद्यते ||अनुवाद: आसुरी स्वभाव के व्यक्ति क्या करना चाहिए और क्या नहीं यह नहीं जानते। उनमें न तो पवित्रता, न सदाचार और न ही सत्यता पायी जाती है।People of demonic nature do not know what to do or what to refrain from. Neither purity nor right conduct nor even truthfulness are found in them.Bhagavad Gita -
Only those regulated in diet, recreation, action, sleep, and wakefulness can do yoga that dispels sorrows.
भगवद्गीता– अध्याय ६, श्लोक १७
युक्ताहारविहारस्य युक्तचेष्टस्य कर्मसु |युक्तस्वप्नावबोधस्य योगो भवति दु:खहा ||अनुवाद: दुःखों का नाश करने वाला योग केवल उन्हीं के लिए संभव है जो आहार, विहार, कर्म, नींद, और जागरूकता में संयमित हैं।Only those regulated in diet, recreation, action, sleep, and wakefulness can do yoga that dispels sorrows.Bhagavad Gita -
Indeed, death is certain for the born, and certain is birth for the dead; therefore, you should not grieve over the inevitable.
भगवद्गीता– अध्याय २, श्लोक २७
जातस्य हि ध्रुवो मृत्युर्ध्रुवं जन्म मृतस्य च |तस्मादपरिहार्येऽर्थे न त्वं शोचितुमर्हसि ||अनुवाद: वास्तव में, जन्म लेने वाले के लिए मृत्यु निश्चित है, और मरने वाले के लिए जन्म निश्चित है; इसलिए, जो अपरिहार्य है तुम्हें उस पर शोक नहीं करना चाहिए।Indeed, death is certain for the born, and certain is birth for the dead; therefore, you should not grieve over the inevitable.Bhagavad Gita -
Some offer wealth, austerity, and yoga as sacrifice (yajna), yet others, with diligence and strict vows, offer knowledge acquired through scriptural study as sacrifice.
भगवद्गीता– अध्याय ४, श्लोक २८
द्रव्ययज्ञास्तपोयज्ञा योगयज्ञास्तथापरे |स्वाध्यायज्ञानयज्ञाश्च यतय: संशितव्रता: ||अनुवाद: कुछ साधक धन, तपस्या और योग को यज्ञ के रूप में प्रस्तुत करते हैं, जबकि तीक्ष्ण व्रत करनेवाले प्रयत्नशील साधक शास्त्र अध्ययन के माध्यम से अर्जित ज्ञान को यज्ञ के रूप में प्रस्तुत करते हैं।Some offer wealth, austerity, and yoga as sacrifice (yajna), yet others, with diligence and strict vows, offer knowledge acquired through scriptural study as sacrifice.Bhagavad Gita -
Whoever offers Me a leaf, a flower, a fruit, or even water with devotion, I accept this devoutly made offering by that pure-hearted person.
भगवद्गीता– अध्याय ९, श्लोक २६
पत्रं पुष्पं फलं तोयं यो मे भक्त्या प्रयच्छति |तदहं भक्त्युपहृतमश्नामि प्रयतात्मन: ||अनुवाद: जो कोई मुझे पत्र, पुष्प, फल या जल भी भक्ति से अर्पण करता है, मैं उस शुद्ध हृदय वाले व्यक्ति की भक्तिपूर्वक दी गई इस भेंट को स्वीकार करता हूँ।Whoever offers Me a leaf, a flower, a fruit, or even water with devotion, I accept this devoutly made offering by that pure-hearted person.Bhagavad Gita -
Rajasic people prefer foods that are bitter, sour, salty, very hot, pungent, dry, and burning. Such foods produce pain, grief, and disease.
भगवद्गीता– अध्याय १७, श्लोक ९
कट्वम्ललवणात्युष्णतीक्ष्णरूक्षविदाहिन: |आहारा राजसस्येष्टा दु:खशोकामयप्रदा: ||अनुवाद: राजासिक व्यक्ति कड़वे, खट्टे, नमकीन, बहुत गर्म, तीखे, सूखे और दाहकारक भोजन पसंद करते हैं। ऐसे भोज्य पदार्थों के सेवन से पीड़ा, शोक तथा रोग उत्पन्न होते हैं।Rajasic people prefer foods that are bitter, sour, salty, very hot, pungent, dry, and burning. Such foods produce pain, grief, and disease.Bhagavad Gita -
Shutting out all thoughts of external enjoyment, with the gaze fixed on the space between the eyebrows, equalizing the flow of the incoming and outgoing breath in the nostrils, and thus controlling the senses, mind, and intellect, the sage, who becomes free from desire and fear, always lives in freedom.
भगवद्गीता– अध्याय ५, श्लोक २७–२८
स्पर्शान्कृत्वा बहिर्बाह्यांश्चक्षुश्चैवान्तरे भ्रुवो: |प्राणापानौ समौ कृत्वा नासाभ्यन्तरचारिणौ ||यतेन्द्रियमनोबुद्धिर्मुनिर्मोक्षपरायण: |विगतेच्छाभयक्रोधो य: सदा मुक्त एव स: ||अनुवाद: बाहरी आनंद के सभी विचारों को बंद करके, भौहों के बीच की जगह पर दृष्टि केंद्रित करके, नासिका में आने वाली और जाने वाली श्वास के प्रवाह को बराबर करते हुए इंद्रियों, मन और बुद्धि को नियंत्रित करके जो मुनि कामनाओं और भय से मुक्त हो जाता है, वह सदा के लिए मुक्त हो जाता है।Shutting out all thoughts of external enjoyment, with the gaze fixed on the space between the eyebrows, equalizing the flow of the incoming and outgoing breath in the nostrils, and thus controlling the senses, mind, and intellect, the sage, who becomes free from desire and fear, always lives in freedom.Bhagavad Gita -
You should perform your prescribed duties, for action is superior to inaction, as even the maintenance of your body will not be possible through inaction.
भगवद्गीता– अध्याय ३, श्लोक ८
नियतं कुरु कर्म त्वं कर्म ज्यायो ह्यकर्मण: |शरीरयात्रापि च ते न प्रसिद्ध्येदकर्मण: ||अनुवाद: तुम्हें अपने निर्धारित कर्तव्यों का पालन करना चाहिए, क्योंकि कर्म निष्क्रियता से श्रेष्ठ है और तुम्हारे शरीर का भरण-पोषण भी निष्क्रियता से संभव नहीं होगा।You should perform your prescribed duties, for action is superior to inaction, as even the maintenance of your body will not be possible through inaction.Bhagavad Gita -
Success is speeded for the extremely energetic.
Verse 21
तीव्रसंवेगानामासन्नः ॥२१॥tīvra-saṁvegānām-āsannaḥ ॥21॥Success is speeded for the extremely energetic.PATANJALI YOGA SUTRAS -
This Samadhi, when not followed by extreme non-attachment becomes the cause of the re-manifestation of the gods and of those that become merged in nature
Verse 19
भवप्रत्ययो विदेहप्रकृतिलयानम् ॥१९॥bhava-pratyayo videha-prakrti-layānam ॥19॥bhava = being, becomingpratyayah = perception, thought, intention, representationvideha = bodilessprakriti = naturelayaanaam = clasped, mergedin 1.19 he patanjali says Bhava pratyayo videha prakriti layaanaamThese latent impressions or Samskaras are bodyless in nature and are bound together.Here he’s indicating that our sadhana and spiritual progress is not gonna go waste after death, its carried by samskaras and they dont die with the body, they are carried on in our next janmas.This Samadhi, when not followed by extreme non-attachment becomes the cause of the re-manifestation of the gods and of those that become merged in naturePATANJALI YOGA SUTRAS -
To others (this Samadhi) comes through faith, energy, memory, concentration, and discrimination of the real.
Verse 20
श्रद्धावीर्यस्मृति समाधिप्रज्ञापूर्वक इतरेषाम् ॥२०॥śraddhā-vīrya-smrti samādhi-prajñā-pūrvaka itareṣām ॥20॥To others (this Samadhi) comes through faith, energy, memory, concentration, and discrimination of the real.PATANJALI YOGA SUTRAS -
This absolute knowledge is engendered incrementally by divination, experience, joy, and ultimately the feeling of oneness. ||17||
Verse 17
वितर्कविचाराअनन्दास्मितारुपानुगमात्संप्रज्ञातः ॥१७॥vitarka-vicāra-ānanda-asmitā-rupa-anugamāt-saṁprajñātaḥ ॥17॥This absolute knowledge is engendered incrementally by divination, experience, joy, and ultimately the feeling of oneness. ||17||PATANJALI YOGA SUTRAS -
The other state of insight, which is based on persistent practice, arises when all perception has been extinguished and only non-manifest impressions remain. ||18||
Verse 18
विरामप्रत्ययाभ्यासपूर्वः संस्कारशेषोऽन्यः ॥१८॥virāma-pratyaya-abhyāsa-pūrvaḥ saṁskāra-śeṣo-‘nyaḥ ॥18॥virama = cessationpratyaya = perception, thought, intention, representationabhyasa = practice, action, methodpurvah = earliersamskara = latent impressionssheshah = store, residuumanyaha = otherAfter one practices to still the thoughts, these four kinds of cognition fall away(mentioned in previous sutra 1.17), leaving only a store of latent impressions (samskara) in the depth memory.The other state of insight, which is based on persistent practice, arises when all perception has been extinguished and only non-manifest impressions remain. ||18||PATANJALI YOGA SUTRAS -
Success can definitely be achieved via sound and continuous practice over an extended period of time, carried out in a serious and thoughtful manner. ||14||
Verse 14
स तु दीर्घकाल नैरन्तर्य सत्काराअदराअसेवितो दृढभूमिः ॥१४॥sa tu dīrghakāla nairantarya satkāra-ādara-āsevito drḍhabhūmiḥ ॥14॥Success can definitely be achieved via sound and continuous practice over an extended period of time, carried out in a serious and thoughtful manner. ||14||PATANJALI YOGA SUTRAS -
Imperturbability results from a balance in the consciousness, and when the desire for all things that we see or have heard of is extinguished. ||15||
Verse 15
दृष्टानुश्रविकविषयवितृष्णस्य वशीकारसंज्णा वैराग्यम् ॥१५॥drṣṭa-anuśravika-viṣaya-vitrṣṇasya vaśīkāra-saṁjṇā vairāgyam ॥15॥Imperturbability results from a balance in the consciousness, and when the desire for all things that we see or have heard of is extinguished. ||15||PATANJALI YOGA SUTRAS -
The highest state of imperturbability arises from the experience of the true self; in this state even the basic elements of nature lose their power over us. || 16||
Verse 16
तत्परं पुरुषख्यातेः गुणवैतृष्ण्यम् ॥१६॥tatparaṁ puruṣa-khyāteḥ guṇa-vaitrṣṇyam ॥16॥tat = thisparam = ultimate, highest, purestpurusha = pure awarenesskhyateh = clear seeingguña = fundamental qualities of naturevaitrshñyam = without wanting or attachmentWhen the ultimate level of desirelessness has been reached, pure awareness can clearly see itself as independent from the fundamental qualities of nature (the 3 gunas- Sattva, rajas and tamas).The highest state of imperturbability arises from the experience of the true self; in this state even the basic elements of nature lose their power over us. || 16||PATANJALI YOGA SUTRAS -
Recollections are engendered by the past, insofar as the relevant experience has not been eclipsed. ||11||
Verse 9
शब्दज्ञानानुपाती वस्तुशून्यो विकल्पः ॥९॥śabda-jñāna-anupātī vastu-śūnyo vikalpaḥ ॥9॥Imaginings are engendered by word knowledge without regard for what actually exists in the real world. ||9||Verse 10अभावप्रत्ययाअलम्बना तमोवृत्तिर्निद्र ॥१०॥abhāva-pratyaya-ālambanā tamo-vrttir-nidra ॥10॥Deep sleep is the absence of all impressions resulting from opacity in that which is mutable in human beings (chitta). ||10||Verse 11अनुभूतविषयासंप्रमोषः स्मृतिः ॥११॥anu-bhūta-viṣaya-asaṁpramoṣaḥ smrtiḥ ॥11॥Recollections are engendered by the past, insofar as the relevant experience has not been eclipsed. ||11||PATANJALI YOGA SUTRAS -
The state of yoga is attained via a balance between assiduousness (abhyasa) and imperturbability (vairagya). ||12||
Verse 12
अभ्यासवैराग्याअभ्यां तन्निरोधः ॥१२॥abhyāsa-vairāgya-ābhyāṁ tan-nirodhaḥ ॥12॥abhyāsa = assiduousness; cheerfulness; practicevairāgya = imperturbability; indifferenceābhyāṁ = bothtan = thisnirodha = tranquility; tranquility of all mutable things, i.e. attaining the state of yoga.The state of yoga is attained via a balance between assiduousness (abhyasa) and imperturbability(vairagya). ||12||PATANJALI YOGA SUTRAS -
Assiduousness means resolutely adhering to one’s practice of yoga. ||13||
Verse 13
तत्र स्थितौ यत्नोऽभ्यासः ॥१३॥tatra sthitau yatno-‘bhyāsaḥ ॥13॥tatra = here; there; so thatsthitau = resolutely; continuously; constantly;yatna = effort; practiceabhyāsaḥ = cheerfulness; assiduousnessAssiduousness means resolutely adhering to one’s practice of yoga. ||13||PATANJALI YOGA SUTRAS -
Insight arises from direct perception, conclusions, or learning that are based on reliable sources. ||7||
Verse 7
प्रत्यक्षानुमानाअगमाः प्रमाणानि ॥७॥pratyakṣa-anumāna-āgamāḥ pramāṇāni ॥7॥pratyakṣā = that which is right in front of our eyes; that which is directly seen or perceivedanumāna = that which comes from the intellect (manas); a conclusion that is reachedāgamaḥ = legacy; learning from reliable sources; testimony; pronouncements by others; documentary knowledgepramāṇāni = (from pramāṇa) insight; accurate perception; accurate knowledgeInsight arises from direct perception, conclusions, or learning that are based on reliable sources. ||7||PATANJALI YOGA SUTRAS -
Error arises from knowledge that is based on a false mental construct. ||8||
Verse 8
विपर्ययो मिथ्याज्ञानमतद्रूप प्रतिष्ठम् ॥८॥viparyayo mithyā-jñānam-atadrūpa pratiṣṭham ॥8॥viparyaya = error; false perception; false knowledgemithyā = false; misleadingjñānam = knowledge; insight; idea; concepta = nottad = that; which; whoserūpa = form; natureatadrūpa = different formpratiṣṭham = rooted, calming, compatibleError arises from knowledge that is based on a false mental construct. ||8||PATANJALI YOGA SUTRAS -
There are five types of misconceptions (vrittis), some of which are more agreeable than others: ||5||
Verse 5
वृत्तयः पञ्चतय्यः क्लिष्टाक्लिष्टाः ॥५॥vrttayaḥ pañcatayyaḥ kliṣṭākliṣṭāḥ ॥5॥vrttayaḥ = waves; lack of clarity; thought waves; misconceptionspañcatayyaḥ = five-fold naturekliṣṭa = burdensome, painful, disagreeable, unpleasantakliṣṭaḥ = carefree, unencumbered, painless, agreeable, pleasantThere are five types of misconceptions (vrittis), some of which are more agreeable than others: ||5||PATANJALI YOGA SUTRAS -
Insight, error, imaginings, deep sleep, and recollections. ||6||
Verse 6
प्रमाण विपर्यय विकल्प निद्रा स्मृतयः ॥६॥pramāṇa viparyaya vikalpa nidrā smrtayaḥ ॥6॥pramāṇa = insight; accurate perception; accurate knowledgeviparyaya = error; false perception; false knowledgevikalpa = imagining; illusion; mental construct; the illusion that a semantic construct such as “praise” actually existsnidrā = sleep; deep sleepsmrti = recollections; memoryInsight, error, imaginings, deep sleep, and recollections. ||6||PATANJALI YOGA SUTRAS -
Lacking that, misconceptions (vritti) skew our perceptions. ||4||
Verse 4
वृत्ति सारूप्यमितरत्र ॥४॥vrtti sārūpyam-itaratra ॥4॥vrtti = waves; changes; thought waves; lack of claritysā = similarrūpyam = formsārūpyam = similar form, as opposed to proprietary form of svaruupa . In other words, we identify with something that is merely similar to our true nature, thus engendering a skewed perception.itara = differentitaratra = in other statesLacking that, misconceptions (vritti) skew our perceptions. ||4||PATANJALI YOGA SUTRAS -
When you are in a state of yoga, all misconceptions (vrittis) that can exist in the mutable aspect of human beings (chitta) disappear. ||2||
Verse 2योगश्चित्तवृत्तिनिरोधः ॥२॥yogaś-citta-vrtti-nirodhaḥ ॥2॥When you are in a state of yoga, all misconceptions (vrittis) that can exist in the mutable aspect of human beings (chitta) disappear. ||2||PATANJALI YOGA SUTRAS -
For finding our true self (drashtu) entails insight into our own nature. ||3||
Verse 3
तदा द्रष्टुः स्वरूपेऽवस्थानम् ॥३॥tadā draṣṭuḥ svarūpe-‘vasthānam ॥3॥tadā = thendraṣṭuḥ = the true selfsva = ( their ownrūpa = formsvarūpe = in (its) own form; true essence; true being; true natureavasthānam = residence; quiet place; place to stay; rest in; recognize.For finding our true self (drashtu) entails insight into our own nature. ||3||PATANJALI YOGA SUTRAS -
Yoga in the here and now: an introduction to the study and practice of yoga ||1||
Patanjali Yoga Sutras.
Chapter 1 Enlightenment – Samadhi Pada.Samadhi (समाधि, Samādhi) = EnlightenmentPada (पाद, Pāda) = The first chapter of the Yoga Sutra by Patanjali.Verse 1अथ योगानुशासनम् ॥१॥atha yoga-anuśāsanam ॥1॥Yoga in the here and now: an introduction to the study and practice of yoga ||1||atha = (often used to introduce explanations)yoga = yoga, unity, oneness, harmony with yourselfanuśāsanam = introduction to the experience; lit: instruction, discipline.PATANJALI YOGA SUTRAS -
Paralysis – Paralyzed patient came back to normal life within 3 months
Paralysis – Paralyzed patient came back to normal life within 3 months Presenting a real-life case study on Paralysis cure. Hear it in the words of Mr Nanjundappa (Age:60YRS). To learn more about the Cell-Regeneration process based on the science of Neo-Ayurveda, and, how Miracle Drinks herbal decoctions help address debilitating disease(s) Paralysis, please call. We also take this opportunity to contact us and register for the Webinar of Dr SM Raju, an eminent herbal plant scientist who helps address various chronic ailments through the concept of ‘Food-as-Medicine’. We can be reached at …..
Know more about Ayurvedic Treatment
For chronic health disorders
Consult Doctor
Contact

DR VARMA K SREEVIRAJ
B.A.M.S G.Y.M.S Mumbai
AND
DR DARSHANA VARMA
B.A.M.S. MUMBAI
DR.VARMA
Clinic Miracle Drinks
AYURVEDIC MEDICINES & PANCHAKARMA CENTRE,
ABOVE VARMA STORE
OPP.KAILASH MANDIR LASSI SHOP
NEAR RAILWAY STATION
DOMBIVLI EAST
THANE
MAHARASHTRA
INDIA 421201
MOB.NO :- Dr Varma +91 9820472331 and
:- Dr Darshana Varma +91 9930644683
Online Consultation :- 9619695666
——————————————————————–
#MiracleDrinks is a unique Ayurvedic proprietary medicine for chronic health disorders,
invented by an IAS officer Dr. S. M. Raju.
Manufacturing unit is located 70 kms from Bangalore and is equipped with a modern state of art facility.
Factory follows “Good Manufacturing Practices” (GMP)
and is compliant to WHO standards and is licensed under A U/S-932, Govt of Karnataka.
Miracle Drinks is the brand name of a series of Herbal Dietary Health Supplements.
These supplements were created by keeping the future of Ayurveda in mind;
the age-old Vedic literature was referred to formulate the supplements
while the consumption guidelines were compiled to be at par with the 21st century.
For more information visit our website:
Also Connect to us at:
Facebook: / miracledrinksin
Instagram: / miracledrinksin
Twitter: / miracledrinksin
-
Paralysis – Paralyzed patient came back to normal life within 3 months | TESTIMONIAL
Paralysis – Paralyzed patient came back to normal life within 3 months
Presenting a real-life case study on Paralysis cure. Hear it in the words of Mr Nanjundappa (Age:60YRS). To learn more about the Cell-Regeneration process based on the science of Neo-Ayurveda, and, how Miracle Drinks herbal decoctions help address debilitating disease(s) Paralysis, please call. We also take this opportunity to contact us and register for the Webinar of Dr SM Raju, an eminent herbal plant scientist who helps address various chronic ailments through the concept of ‘Food-as-Medicine’. We can be reached at …..
——————————————————————–
#MiracleDrinks is a unique Ayurvedic proprietary medicine for chronic health disorders,
invented by an IAS officer Dr. S. M. Raju.
Manufacturing unit is located 70 kms from Bangalore and is equipped with a modern state of art facility.
Factory follows “Good Manufacturing Practices” (GMP)
and is compliant to WHO standards and is licensed under A U/S-932, Govt of Karnataka.
Miracle Drinks is the brand name of a series of Herbal Dietary Health Supplements.
These supplements were created by keeping the future of Ayurveda in mind;
the age-old Vedic literature was referred to formulate the supplements
while the consumption guidelines were compiled to be at par with the 21st century.
Contact Us : 📞808-69043800
For more information visit our website:
Also Connect to us at:
Facebook: / miracledrinksin
Instagram: / miracledrinksin
<
p dir=”ltr” style=”line-height: 1.38;margin-bottom: 0pt;margin-top: 0pt”>Twitter: / miracledrinksin
-
Among purifiers, I am the wind, and among wielders of weapons, I am Rama; among aquatic creatures like fish, I am the crocodile, and among rivers, I am the Ganga.
भगवद्गीता– अध्याय १०, श्लोक ३१
पवन: पवतामस्मि राम: शस्त्रभृतामहम् |झषाणां मकरश्चास्मि स्रोतसामस्मि जाह्नवी ||अनुवाद: पवित्र करनेवालों में मैं वायु हूँ और शस्त्रधारियों में मैं राम हूँ; मत्सादि जलचरों में मैं मगर हूँ और नदियों में मैं गंगा हूँ।Among purifiers, I am the wind, and among wielders of weapons, I am Rama; among aquatic creatures like fish, I am the crocodile, and among rivers, I am the Ganga.Bhagavad Gita -
Abandoning all dharmas, take refuge in Me alone. I shall liberate you from all sins; do not worry.
भगवद्गीता– अध्याय १८, श्लोक ६६
सर्वधर्मान्परित्यज्य मामेकं शरणं व्रज |अहं त्वां सर्वपापेभ्यो मोक्षयिष्यामि मा शुच: ||अनुवाद: सभी धर्मों का परित्याग करके केवल मुझमें शरण लो। मैं तुम्हें समस्त पापों से मुक्त कर दूंगा; चिंता मत करो।Abandoning all dharmas, take refuge in Me alone. I shall liberate you from all sins; do not worry.Bhagavad Gita -
The senses are said to be superior, but superior to the senses is the mind; superior to the mind is the intellect; and even superior to the intellect is the self (atman).
भगवद्गीता– अध्याय ३, श्लोक ४२
इन्द्रियाणि पराण्याहुरिन्द्रियेभ्य: परं मन: |मनसस्तु परा बुद्धिर्यो बुद्धे: परतस्तु स: ||अनुवाद: इन्द्रियों को श्रेष्ठ कहा गया है, परन्तु इन्द्रियों से श्रेष्ठ है मन; मन से श्रेष्ठ है बुद्धि; और बुद्धि से भी श्रेष्ठ है आत्मा।The senses are said to be superior, but superior to the senses is the mind; superior to the mind is the intellect; and even superior to the intellect is the self (atman).Bhagavad Gita -
O Arjuna! The devotee, who performs all their duties for My sake, depends upon Me and is devoted to Me, who is free from all attachments and is without malice toward all beings, certainly attains Me.
भगवद्गीता– अध्याय ११, श्लोक ५५
मत्कर्मकृन्मत्परमो मद्भक्त: सङ्गवर्जित: |निर्वैर: सर्वभूतेषु य: स मामेति पाण्डव ||अनुवाद: हे अर्जुन! जो भक्त मेरे लिए अपने सभी कर्तव्यों का निर्वाहन करता है, मुझ पर निर्भर रहता है और मेरे प्रति समर्पित है, जो सभी आसक्तियों से मुक्त है और सभी प्राणियों के प्रति द्वेष रहित है, वह निश्चित रूप से मुझे प्राप्त करता है।O Arjuna! The devotee, who performs all their duties for My sake, depends upon Me and is devoted to Me, who is free from all attachments and is without malice toward all beings, certainly attains Me.Bhagavad Gita -
Just like the ocean stays calm despite the relentless flow of rivers merging into it, the person who remains steadfast despite the allure of sensory pleasures all around attains peace, not the one who craves for such pleasures.
भगवद्गीता– अध्याय २, श्लोक ७०
आपूर्यमाणमचलप्रतिष्ठंसमुद्रमाप: प्रविशन्ति यद्वत् |तद्वत्कामा यं प्रविशन्ति सर्वेस शान्तिमाप्नोति न कामकामी ||अनुवाद: जिस प्रकार समुद्र नदियों के निरंतर जल प्रवाह से अविचल रहता है, उसी प्रकार, जो व्यक्ति अपने चारों ओर इंद्रियों के विषयों के आकर्षण के पश्चात भी अविचल रहते हैं, वह शांति प्राप्त करते हैं, न कि वह जो ऐसे सुखों की लालसा रखते हैं।Just like the ocean stays calm despite the relentless flow of rivers merging into it, the person who remains steadfast despite the allure of sensory pleasures all around attains peace, not the one who craves for such pleasures.Bhagavad Gita -
You are the Father of this world, moving and non-moving, and the greatest Guru, most revered. O Lord of incomparable power! In all three worlds, there is none even equal to You; how then can anyone be greater than You?
भगवद्गीता– अध्याय ११, श्लोक ४३
पितासि लोकस्य चराचरस्यत्वमस्य पूज्यश्च गुरुर्गरीयान् |न त्वत्समोऽस्त्यभ्यधिक: कुतोऽन्योलोकत्रयेऽप्यप्रतिमप्रभाव ||अनुवाद: आप इस चराचर जगत् के पिता और परम पूजनीय महानतम गुरु हैं। हे अतुलनीय शक्ति के स्वामी! तीनों लोकों में आपके समतुल्य कोई नहीं है, तो आप से बढ़कर कोई कैसे हो सकता है?You are the Father of this world, moving and non-moving, and the greatest Guru, most revered. O Lord of incomparable power! In all three worlds, there is none even equal to You; how then can anyone be greater than You?Bhagavad Gita -
Sattvic people prefer foods that enhance life, virtue, strength, health, happiness, and satisfaction. Such foods are succulent, oleaginous, wholesome, and pleasant to the heart.
भगवद्गीता– अध्याय १७, श्लोक ८
आयु:सत्त्वबलारोग्यसुखप्रीतिविवर्धना: |रस्या: स्निग्धा: स्थिरा हृद्या आहारा: सात्त्विकप्रिया: ||अनुवाद: सात्त्विक व्यक्ति आयु, सद्गुण, शक्ति, स्वास्थ्य, प्रसन्नता तथा संतोष बर्धक भोजन पसंद करते हैं। ऐसे भोज्य पदार्थ रसयुक्त, स्निग्ध (चिकनाई से युक्त), पौष्टिक तथा हृदय को प्रिय लगने वाले होते हैं।Sattvic people prefer foods that enhance life, virtue, strength, health, happiness, and satisfaction. Such foods are succulent, oleaginous, wholesome, and pleasant to the heart.Bhagavad Gita -
I am the source of all creation, and everything evolves from Me; knowing thus, the wise, full of devotion, constantly worship Me
भगवद्गीता– अध्याय १०, श्लोक ८
अहं सर्वस्य प्रभवो मत्त: सर्वं प्रवर्तते |इति मत्वा भजन्ते मां बुधा भावसमन्विता: ||अनुवाद: मैं समस्त सृष्टि का स्रोत हूँ और सभी वस्तुएँ मुझसे ही उत्पन्न होती हैं, इस प्रकार जानकर बुद्धिमान लोग भक्ति भाव से युक्त होकर निरंतर मेरी पूजा करते हैं।I am the source of all creation, and everything evolves from Me; knowing thus, the wise, full of devotion, constantly worship MeBhagavad Gita -
A person who thinks solely about sense objects develops an attachment to them. Attachment leads to desire, and from desire arises anger. Anger induces delusion, and delusion leads to confusion of memory; from confusion of memory comes loss of intellect, and loss of intellect leads to outright perishment.
भगवद्गीता– अध्याय २, श्लोक ६२-६३
ध्यायतो विषयान्पुंस: सङ्गस्तेषूपजायते |सङ्गात्सञ्जायते काम: कामात्क्रोधोऽभिजायते ||क्रोधाद्भवति सम्मोह: सम्मोहात्स्मृतिविभ्रम: |स्मृतिभ्रंशाद् बुद्धिनाशो बुद्धिनाशात्प्रणश्यति ||अनुवाद: इन्द्रियों के विषयों के बारेमे ही चिन्तन करने वाला व्यक्ति उनमें आसक्त हो जाता है । आसक्ति कामना की ओर ले जाती है और कामना से क्रोध उत्पन्न होता है। क्रोध से मोह उत्पन्न होता है और मोह से स्मृतिभ्रम; स्मृति के भ्रमित होने पर बुद्धि का नाश होता है और बुद्धि का नाश होने पर मनुष्य का पतन हो जाता है।A person who thinks solely about sense objects develops an attachment to them. Attachment leads to desire, and from desire arises anger. Anger induces delusion, and delusion leads to confusion of memory; from confusion of memory comes loss of intellect, and loss of intellect leads to outright perishment.Bhagavad Gita -
From food arise all beings, and food is produced from rain. From sacrifice (yajna) comes rain, and sacrifice springs from actions. Know that actions originate from the Vedas, and the Vedas proceed from the imperishable Brahman; hence, the all-pervading Brahman is always present in sacrifice.
भगवद्गीता– अध्याय ३, श्लोक १४–१५
अन्नाद्भवन्ति भूतानि पर्जन्यादन्नसम्भव: |यज्ञाद्भवति पर्जन्यो यज्ञ: कर्मसमुद्भव: ||कर्म ब्रह्मोद्भवं विद्धि ब्रह्माक्षरसमुद्भवम् |तस्मात्सर्वगतं ब्रह्म नित्यं यज्ञे प्रतिष्ठितम् ||अनुवाद: समस्त प्राणी अन्न से उत्पन्न होते हैं और अन्न की उत्पत्ति वर्षा से होती है। वर्षा यज्ञ से होती है और यज्ञ कर्मों से निष्पन्न होता है। यह जान लो कि कर्म वेदों से उत्पन्न होते हैं और वेद अविनाशी ब्रह्म से उत्पन्न होते हैं; इसलिए, सर्वव्यापी ब्रह्म सदैव यज्ञ में प्रतिष्ठित हैं।From food arise all beings, and food is produced from rain. From sacrifice (yajna) comes rain, and sacrifice springs from actions. Know that actions originate from the Vedas, and the Vedas proceed from the imperishable Brahman; hence, the all-pervading Brahman is always present in sacrifice.Bhagavad Gita -
Whatever celestial form a devotee seeks to worship with reverence, I stabilize their faith in that very form. Endowed with faith, the devotee worships that particular celestial form and obtains their objects of desire, which are determined by Me alone.
भगवद्गीता– अध्याय ७, श्लोक २१-२२
यो यो यां यां तनुं भक्त: श्रद्धयार्चितुमिच्छति |तस्य तस्याचलां श्रद्धां तामेव विदधाम्यहम् ||स तया श्रद्धया युक्तस्तस्याराधनमीहते |लभते च तत: कामान्मयैव विहितान्हि तान् ||अनुवाद: जो भक्त श्रद्धापूर्वक जिस दिव्य स्वरूप की पूजा करना चाहता है, मैं उसकी आस्था उसी स्वरूप में स्थिर कर देता हूँ। आस्था से संपन्न भक्त उस विशेष दिव्य स्वरूप की पूजा करता है और अपनी वांछित वस्तुएँ प्राप्त करता है जो मेरे द्वारा ही निर्धारित की जाती हैं।Whatever celestial form a devotee seeks to worship with reverence, I stabilize their faith in that very form. Endowed with faith, the devotee worships that particular celestial form and obtains their objects of desire, which are determined by Me alone.Bhagavad Gita -
Asanas and Pranayama for Hypothyroidism
For individuals with hypothyroidism, certain yoga asanas (postures) and pranayama (breathing exercises) can be beneficial in managing the condition. It’s important to remember that yoga should be practiced under the guidance of a qualified yoga instructor or healthcare professional. Here are some asanas and pranayama that may help:
1. Asanas:a. Sarvangasana (Shoulder Stand): This asana stimulates the thyroid gland and improves blood circulation to the neck area.b. Halasana (Plow Pose): Halasana also helps in stimulating the thyroid gland and promotes better metabolism.c. Matsyasana (Fish Pose): This pose stretches the neck and throat region, helping to regulate thyroid function.d. Setu Bandhasana (Bridge Pose): Setu Bandhasana improves blood flow to the thyroid gland and strengthens the neck muscles.e. Bhujangasana (Cobra Pose): Bhujangasana stimulates the throat region and can be beneficial for the thyroid.2. Pranayama:a. Ujjayi Pranayama (Victorious Breath): Ujjayi Pranayama helps in reducing stress and improving overall well-being, which can be beneficial for thyroid health.b. Nadi Shodhana Pranayama (Alternate Nostril Breathing): Nadi Shodhana helps balance the energy in the body and promotes hormonal balance.c. Kapalabhati Pranayama (Skull-Shining Breath): Kapalabhati can help improve metabolism and energize the body.Remember to start slowly and gently, and listen to your body. If you experience any discomfort or pain, stop the practice and consult a healthcare professional. -
The 8 Limbs of Yoga
1 Yamas: Embracing ethical principles – kindness, truthfulness, non-harming, non-stealing, and moderation.2 Niyamas: Cultivating self-discipline, contentment, purification, self-study, and devotion.3 Asanas: Practicing physical postures to strengthen our bodies and improve flexibility.4 Pranayama: Harnessing the power of breath to calm the mind and energize the spirit.5 Pratyahara: Turning inward, detaching from external distractions, and finding inner peace.6 Dharana: Focusing the mind on a single point, enhancing concentration and mental clarity.7 Dhyana: Delving into deep meditation, experiencing pure awareness and inner connection.8 Samadhi: The ultimate state of blissful union, where the practitioner merges with the Divine, transcending the self. -
In 80 days, liver cancer cured Hindi | Miracle Drinks
In 80 days, liver cancer cured Hindi | Miracle Drinks Mrs Sanju Tripathi/ 54 years. A beneficiary of the Miracle Drinks treatment protocol for cancer patients. Successfully came out of Liver Cancer. Her son in a dialogue with Dr SM Raju, an eminent medicinal herbal plants scientist and inventor for the Miracle Drinks herbal decorations that address serious and chronic ailments
Know more about Ayurvedic Treatment
For chronic health disorders
Consult Doctor
Contact
DR VARMA K SREEVIRAJ
B.A.M.S G.Y.M.S Mumbai
DR.VARMA
Clinic Miracle Drinks
AYURVEDIC MEDICINES & PANCHAKARMA CENTRE,
ABOVE VARMA STORE
OPP.KAILASH MANDIR LASSI SHOP
NEAR RAILWAY STATION
DOMBIVLI EAST
THANE
MAHARASHTRA
INDIA 421201
MOB.NO :- Dr Varma +91 9820472331 and
:- Dr Darshana Varma +91 9930644683
Online Consultation :- 9619695666
——————————————————————–
#MiracleDrinks is a unique Ayurvedic proprietary medicine for chronic health disorders,
invented by an IAS officer Dr. S. M. Raju.
Manufacturing unit is located 70 kms from Bangalore and is equipped with a modern state of art facility.
Factory follows “Good Manufacturing Practices” (GMP)
and is compliant to WHO standards and is licensed under A U/S-932, Govt of Karnataka.
Miracle Drinks is the brand name of a series of Herbal Dietary Health Supplements.
These supplements were created by keeping the future of Ayurveda in mind;
the age-old Vedic literature was referred to formulate the supplements
while the consumption guidelines were compiled to be at par with the 21st century.
For more information visit our website:
Also Connect to us at:
Facebook: / miracledrinksin
Instagram: / miracledrinksin
Twitter: / miracledrinksin
-
In 80 days, liver cancer cured Hindi | Miracle Drinks – TESTIMONIAL
In 80 days, liver cancer cured Hindi | Miracle Drinks –
Mrs Sanju Tripathi/ 54 years. A beneficiary of the Miracle Drinks treatment protocol for cancer patients. Successfully came out of Liver Cancer. Her son in a dialogue with Dr SM Raju, an eminent medicinal herbal plants scientist and inventor for the Miracle Drinks herbal decorations that address serious and chronic ailments.
——————————————————————–
#MiracleDrinks is a unique Ayurvedic proprietary medicine for chronic health disorders,
invented by an IAS officer Dr. S. M. Raju.
Manufacturing unit is located 70 kms from Bangalore and is equipped with a modern state of art facility.
Factory follows “Good Manufacturing Practices” (GMP)
and is compliant to WHO standards and is licensed under A U/S-932, Govt of Karnataka.
Miracle Drinks is the brand name of a series of Herbal Dietary Health Supplements.
These supplements were created by keeping the future of Ayurveda in mind;
the age-old Vedic literature was referred to formulate the supplements
while the consumption guidelines were compiled to be at par with the 21st century.
Contact Us : 📞808-69043800
For more information visit our website:
Also Connect to us at:
Facebook: / miracledrinksin
Instagram: / miracledrinksin
<
p dir=”ltr” style=”line-height: 1.38;margin-bottom: 0pt;margin-top: 0pt”>Twitter: / miracledrinksin
-
TREATMENT PROTOCOL FOR LIVER CIRRHOSIS / FATTY LIVER GRADE 1 & GRADE 2
Treatment protocol for Liver Cirrhosis_
——————————————————————–
#MiracleDrinks is a unique Ayurvedic proprietary medicine for chronic health disorders,
invented by an IAS officer Dr. S. M. Raju.
Manufacturing unit is located 70 kms from Bangalore and is equipped with a modern state of art facility.
Factory follows “Good Manufacturing Practices” (GMP)
and is compliant to WHO standards and is licensed under A U/S-932, Govt of Karnataka.
Miracle Drinks is the brand name of a series of Herbal Dietary Health Supplements.
These supplements were created by keeping the future of Ayurveda in mind;
the age-old Vedic literature was referred to formulate the supplements
while the consumption guidelines were compiled to be at par with the 21st century.
Contact Us : 📞808-69043800
For more information visit our website:
Also Connect to us at:
Facebook: / miracledrinksin
Instagram: / miracledrinksin
Twitter: / miracledrinksin
-
I know all the beings in the past, the present, and the future, but no one knows Me.
भगवद्गीता– अध्याय ७, श्लोक २६
वेदाहं समतीतानि वर्तमानानि चार्जुन |भविष्याणि च भूतानि मां तु वेद न कश्चन ||अनुवाद: हे अर्जुन! मैं भूत, वर्तमान और भविष्य के सभी प्राणियों को जानता हूं, परंतु मुझे कोई नहीं जानता।O Arjuna! I know all the beings in the past, the present, and the future, but no one knows Me.Bhagavad Gita -
Among thousands of humans, scarcely one strives for perfection, and even among those striving, scarcely one knows Me in essence.
भगवद्गीता– अध्याय ७, श्लोक ३
मनुष्याणां सहस्रेषु कश्चिद्यतति सिद्धये |यततामपि सिद्धानां कश्चिन्मां वेत्ति तत्त्वत: ||अनुवाद: हजारों मनुष्यों में से कोई एक सिद्धि के लिए प्रयत्न करता है, और उन प्रयत्नशील मनुष्यों में भी कोई एक ही मुझे तत्व से जानता है।Among thousands of humans, scarcely one strives for perfection, and even among those striving, scarcely one knows Me in essence.Bhagavad Gita -
Those who dedicate all their actions to God, giving up all attachments, remain untouched by sin, just as the lotus leaf remains untouched by water.
भगवद्गीता– अध्याय ५, श्लोक १०
ब्रह्मण्याधाय कर्माणि सङ्गं त्यक्त्वा करोति य: |लिप्यते न स पापेन पद्मपत्रमिवाम्भसा ||अनुवाद: जो व्यक्ति अपने कर्मों को भगवान को समर्पित कर आसक्ति रहित होकर कर्म करते हैं, वे पाप से उसी प्रकार से अछूते रहते हैं जिस प्रकार से कमल के पत्ते को जल स्पर्श नहीं कर पाता।Those who dedicate all their actions to God, giving up all attachments, remain untouched by sin, just as the lotus leaf remains untouched by water.Bhagavad Gita -
I am the fully manifested realm-destroying Time, engaged in destroying the realms now. Even without you, all the warriors arrayed in the opposing army will cease to exist.
भगवद्गीता– अध्याय ११, श्लोक ३२
कालोऽस्मि लोकक्षयकृत्प्रवृद्धोलोकान्समाहर्तुमिह प्रवृत्त: |ऋतेऽपि त्वां न भविष्यन्ति सर्वेयेऽवस्थिता: प्रत्यनीकेषु योधा: ||अनुवाद: मैं पूर्ण रूप से प्रकट, लोकों का नाश करने में रत, लोकसंहारक काल हूँ। तुम्हारे बिना भी, व्यूह रचना में खड़े विरोधी सेना में शामिल सभी योद्धाओं का अस्तित्व समाप्त हो जाएगा।I am the fully manifested realm-destroying Time, engaged in destroying the realms now. Even without you, all the warriors arrayed in the opposing army will cease to exist.Bhagavad Gita -
How can one who knows this self (atman) to be imperishable, eternal, birthless, and immutable cause anyone to be killed or kill anyone?
भगवद्गीता– अध्याय २, श्लोक २१
वेदाविनाशिनं नित्यं य एनमजमव्ययम् |कथं स पुरुष: पार्थ कं घातयति हन्ति कम् ||अनुवाद: हे पार्थ! जो इस आत्मा को अविनाशी, नित्य, जन्मरहित, और अपरिवर्तनीय जानते हैं, वह किसी की मृत्यु का कारण कैसे हो सकते हैं या किसी को मार सकते हैं?O Partha! How can one who knows this self (atman) to be imperishable, eternal, birthless, and immutable cause anyone to be killed or kill anyone?Bhagavad Gita -
They who look upon well-wishers, friends, foes, the indifferent, mediators, the hateful, and relatives, as well as the virtuous and even the sinful with equanimity, excel.
भगवद्गीता– अध्याय ६, श्लोक ९
सुहृन्मित्रार्युदासीनमध्यस्थद्वेष्यबन्धुषु |साधुष्वपि च पापेषु समबुद्धिर्विशिष्यते ||अनुवाद: जो सुहृद्, मित्र, शत्रु, उदासीन, मध्यस्थ, द्वेषी और संबंधियों को तथा धर्मात्माओं और पापियों को भी समभाव से देखते हैं, वे श्रेष्ठ होते हैं।They who look upon well-wishers, friends, foes, the indifferent, mediators, the hateful, and relatives, as well as the virtuous and even the sinful with equanimity, excel.Bhagavad Gita -
I am the all-devouring death and the origin of all future events. Among the virtues of women, I am fame, prosperity, speech, memory, intelligence, endurance, and forgiveness
भगवद्गीता– अध्याय १०, श्लोक ३४
मृत्यु: सर्वहरश्चाहमुद्भवश्च भविष्यताम् |कीर्ति: श्रीर्वाक्च नारीणां स्मृतिर्मेधा धृति: क्षमा ||अनुवाद: मैं सर्वभक्षी मृत्यु और भविष्य में होने वाले सभी घटनाओं का मूल हूँ। नारियों के गुणों में मैं कीर्ति, समृद्धि, वाणी, स्मृति, मेधा, धृति और क्षमा हूँ।I am the all-devouring death and the origin of all future events. Among the virtues of women, I am fame, prosperity, speech, memory, intelligence, endurance, and forgiveness.Bhagavad Gita -
Despite being birthless, imperishable, and the Lord of all beings, keeping My Nature (Prakriti) under control, I manifest Myself through My Divine Energy (Yogmaya).
भगवद्गीता– अध्याय ४, श्लोक ६
अजोऽपि सन्नव्ययात्मा भूतानामीश्वरोऽपि सन् |प्रकृतिं स्वामधिष्ठाय सम्भवाम्यात्ममायया ||अनुवाद: मैं जन्महीन, अविनाशी और समस्त प्राणियों का ईश्वर होते हुए भी अपनी प्रकृति को अधीन करके अपनी योगमाया के द्वारा स्वयं को प्रकट करता हूँ।Despite being birthless, imperishable, and the Lord of all beings, keeping My Nature (Prakriti) under control, I manifest Myself through My Divine Energy (Yogmaya).Bhagavad Gita -
Having attained Me, the great souls are no longer subject to rebirth, which is the abode of sorrow and non-eternal, as they have achieved the highest perfection.
भगवद्गीता– अध्याय ८, श्लोक १५
मामुपेत्य पुनर्जन्म दु:खालयमशाश्वतम् |नाप्नुवन्ति महात्मान: संसिद्धिं परमां गता: ||अनुवाद: मुझे प्राप्त कर महात्माजन दुःखालय और अशाश्वत पुनर्जन्मको प्राप्त नहीं होते; क्योंकि वे परमसिद्धिको प्राप्त हो गये हैं।Having attained Me, the great souls are no longer subject to rebirth, which is the abode of sorrow and non-eternal, as they have achieved the highest perfection.Bhagavad Gita -
You are the Supreme Imperishable worthy of being known, as well as the ultimate resort of this world. You, too, are the protector of the Sanatana Dharma and, in my opinion, the Everlasting Primal Person.
भगवद्गीता– अध्याय ११, श्लोक १८
त्वमक्षरं परमं वेदितव्यंत्वमस्य विश्वस्य परं निधानम् |त्वमव्यय: शाश्वतधर्मगोप्तासनातनस्त्वं पुरुषो मतो मे ||अनुवाद: आप जानने योग्य परम अविनाशी तथा इस विश्व के परम आश्रय हैं। आप ही सनातन धर्म के रक्षक और मेरे मत में शाश्वत आदि पुरुष हैं।You are the Supreme Imperishable worthy of being known, as well as the ultimate resort of this world. You, too, are the protector of the Sanatana Dharma and, in my opinion, the Everlasting Primal Person.Bhagavad Gita -
From High to Normal: My BP Journey in 15 Days
From High to Normal: My BP Journey in 15 Days Know more about Ayurvedic Treatment
For chronic health disorders
Consult Doctor
Contact

DR VARMA K SREEVIRAJ
B.A.M.S G.Y.M.S Mumbai
DR.VARMA
Clinic Miracle Drinks
AYURVEDIC MEDICINES & PANCHAKARMA CENTRE,
ABOVE VARMA STORE
OPP.KAILASH MANDIR LASSI SHOP
NEAR RAILWAY STATION
DOMBIVLI EAST
THANE
MAHARASHTRA
INDIA 421201
MOB.NO :- Dr Varma +91 9820472331 and
:- Dr Darshana Varma +91 9930644683
Online Consultation :- 9619695666
——————————————————————–
#MiracleDrinks is a unique Ayurvedic proprietary medicine for chronic health disorders,
invented by an IAS officer Dr. S. M. Raju.
Manufacturing unit is located 70 kms from Bangalore and is equipped with a modern state of art facility.
Factory follows “Good Manufacturing Practices” (GMP)
and is compliant to WHO standards and is licensed under A U/S-932, Govt of Karnataka.
Miracle Drinks is the brand name of a series of Herbal Dietary Health Supplements.
These supplements were created by keeping the future of Ayurveda in mind;
the age-old Vedic literature was referred to formulate the supplements
while the consumption guidelines were compiled to be at par with the 21st century.
For more information visit our website:
Also Connect to us at:
Facebook: / miracledrinksin
Instagram: / miracledrinksin
Twitter: / miracledrinksin
-
TREATMENT PROTOCOL FOR PANCREATITIS
TREATMENT PROTOCOL FOR PANCREATITIS
——————————————————————–
#MiracleDrinks is a unique Ayurvedic proprietary medicine for chronic health disorders,
invented by an IAS officer Dr. S. M. Raju.
Manufacturing unit is located 70 kms from Bangalore and is equipped with a modern state of art facility.
Factory follows “Good Manufacturing Practices” (GMP)
and is compliant to WHO standards and is licensed under A U/S-932, Govt of Karnataka.
Miracle Drinks is the brand name of a series of Herbal Dietary Health Supplements.
These supplements were created by keeping the future of Ayurveda in mind;
the age-old Vedic literature was referred to formulate the supplements
while the consumption guidelines were compiled to be at par with the 21st century.
Contact Us : 📞808-69043800
For more information visit our website:
Also Connect to us at:
Facebook: / miracledrinksin
Instagram: / miracledrinksin
Twitter: / miracledrinksin
-
The duties of the Brahmins, Kshatriyas, Vaishyas, and Shudras have been classified according to the qualities arising from their natures.
भगवद्गीता– अध्याय १८, श्लोक ४१
ब्राह्मणक्षत्रियविशां शूद्राणां च परन्तप |कर्माणि प्रविभक्तानि स्वभावप्रभवैर्गुणै: ||अनुवाद: हे शत्रु विनाशक! ब्राह्मणों, क्षत्रियों, वैश्यों, और शूद्रों के कर्मों को उनके स्वभाव से उत्पन्न गुणों के अनुसार विभक्त किया गया है।O scorcher of foes! The duties of the Brahmins, Kshatriyas, Vaishyas, and Shudras have been classified according to the qualities arising from their natures.Bhagavad Gita -
Those who know that a day of Brahma lasts a thousand ages (yugas) and a night of his is also of equal duration know the truth about day and night.
भगवद्गीता– अध्याय ८, श्लोक १७
सहस्रयुगपर्यन्तमहर्यद्ब्रह्मणो विदु: |रात्रिं युगसहस्रान्तां तेऽहोरात्रविदो जना: ||अनुवाद: जो व्यक्ति यह जानते हैं कि ब्रह्मा जी का एक दिन एक हजार युगों तक चलता है और उनकी एक रात भी उतनी ही अवधि की होती है, वे दिन और रात की सत्यता जानते हैं।Those who know that a day of Brahma lasts a thousand ages (yugas) and a night of his is also of equal duration know the truth about day and night.Bhagavad Gita -
Knowledge is superior to practice, and superior to knowledge is meditation; superior to meditation is renunciation of the fruit of action, and after renunciation, peace is attained.
भगवद्गीता– अध्याय १२, श्लोक १२
श्रेयो हि ज्ञानमभ्यासाज्ज्ञानाद्ध्यानं विशिष्यते |ध्यानात्कर्मफलत्यागस्त्यागाच्छान्तिरनन्तरम् ||अनुवाद: ज्ञान अभ्यास से श्रेष्ठ है, और ज्ञान से श्रेष्ठ है ध्यान; ध्यान से श्रेष्ठ है कर्मफल का त्याग, और त्याग के पश्चात शांति प्राप्त होती है।Knowledge is superior to practice, and superior to knowledge is meditation; superior to meditation is renunciation of the fruit of action, and after renunciation, peace is attained.Bhagavad Gita -
This self (atman) is said to be unmanifest, inconceivable, and immutable. Therefore, knowing it as such, you should not grieve.
भगवद्गीता– अध्याय २, श्लोक २५
अव्यक्तोऽयमचिन्त्योऽयमविकार्योऽयमुच्यते |तस्मादेवं विदित्वैनं नानुशोचितुमर्हसि ||अनुवाद: इस आत्मा को अव्यक्त, अचिन्त्य और अविकारी कहा गया है। अतः इसे ऐसा जानकर तुम्हें शोक नहीं करना चाहिये।This self (atman) is said to be unmanifest, inconceivable, and immutable. Therefore, knowing it as such, you should not grieve.Bhagavad Gita -
You are the Supreme Brahman, the Supreme Abode, the Supreme Holiness, the Eternal Divine Being, the Primal God, Birthless, and Omnipresent
भगवद्गीता– अध्याय १०, श्लोक १२–१३
अर्जुन उवाच |परं ब्रह्म परं धाम पवित्रं परमं भवान् |पुरुषं शाश्वतं दिव्यमादिदेवमजं विभुम् ||आहुस्त्वामृषय: सर्वे देवर्षिर्नारदस्तथा |असितो देवलो व्यास: स्वयं चैव ब्रवीषि मे ||अनुवाद: अर्जुन ने कहा, “आप परम ब्रह्म, परम धाम, परम पवित्र, शाश्वत दिव्य पुरुष, आदिदेव, जन्महीन और सर्वव्यापी हैं। समस्त ऋषिजन और देवर्षि नारद, तथा असित, देवल और व्यास आपका वर्णन इस प्रकार करते हैं। स्वयं आपने भी मुझे ऐसा कहा है।”Arjuna said, “You are the Supreme Brahman, the Supreme Abode, the Supreme Holiness, the Eternal Divine Being, the Primal God, Birthless, and Omnipresent. All the sages and the divine sage Narada, as well as Asita, Devala, and Vyasa, describe you thus. You Yourself have told me this too.”Bhagavad Gita -
Anger induces delusion, and delusion leads to confusion of memory; from confusion of memory comes loss of intellect, and loss of intellect leads to outright perishment.
भगवद्गीता– अध्याय २, श्लोक ६३
क्रोधाद्भवति सम्मोह: सम्मोहात्स्मृतिविभ्रम: |स्मृतिभ्रंशाद् बुद्धिनाशो बुद्धिनाशात्प्रणश्यति ||अनुवाद: क्रोध से मोह उत्पन्न होता है और मोह से स्मृतिभ्रम; स्मृति के भ्रमित होने पर बुद्धि का नाश होता है और बुद्धि का नाश होने पर मनुष्य का पतन हो जाता है।Anger induces delusion, and delusion leads to confusion of memory; from confusion of memory comes loss of intellect, and loss of intellect leads to outright perishment.Bhagavad Gita -
I radiate heat in the form of the sun, as well as hold back and send forth the rain. I am immortality and death, as well as the real and the unreal.
भगवद्गीता– अध्याय ९, श्लोक १९
तपाम्यहमहं वर्षं निगृह्णम्युत्सृजामि च |अमृतं चैव मृत्युश्च सदसच्चाहमर्जुन ||अनुवाद: हे अर्जुन! मैं ही सूर्य रूप में तपता हूँ और मैं वर्षा का निग्रह तथा उत्सर्जन भी करता हूँ। मैं अमरता और मृत्यु एवं सत् और असत् भी हूँ।O Arjuna! I radiate heat in the form of the sun, as well as hold back and send forth the rain. I am immortality and death, as well as the real and the unreal.Bhagavad Gita -
I am the pure fragrance of the earth and the brilliance in the fire; I am the life in all beings and the austerity of the ascetics.
भगवद्गीता– अध्याय ७, श्लोक ९
पुण्यो गन्ध: पृथिव्यां च तेजश्चास्मि विभावसौ |जीवनं सर्वभूतेषु तपश्चास्मि तपस्विषु ||अनुवाद: मैं धरती की पवित्र सुगन्ध और अग्नि में तेज हूँ, तथा समस्त प्राणियों में प्राण और तपस्वियों का तप हूँ।I am the pure fragrance of the earth and the brilliance in the fire; I am the life in all beings and the austerity of the ascetics.Bhagavad Gita -
Sattva attaches to happiness, Rajas to action, while Tamas veils up knowledge and attaches to negligence.
भगवद्गीता– अध्याय १४, श्लोक ९
सत्त्वं सुखे सञ्जयति रज: कर्मणि भारत |ज्ञानमावृत्य तु तम: प्रमादे सञ्जयत्युत ||अनुवाद: हे भरतवंशी! सत्त्वगुण सुख में लगाता है, रजोगुण कर्म में, जबकि तमोगुण ज्ञानको ढककर प्रमाद में लगाता है।O descendant of Bharata! Sattva attaches to happiness, Rajas to action, while Tamas veils up knowledge and attaches to negligence.Bhagavad Gita -
For those who worship me with minds focused on me alone and always immersed in me, I provide what they lack and preserve what they have already attained.
भगवद्गीता– अध्याय ९, श्लोक २२
अनन्याश्चिन्तयन्तो मां ये जना: पर्युपासते |तेषां नित्याभियुक्तानां योगक्षेमं वहाम्यहम् ||अनुवाद: जो लोग केवल मुझ पर ध्यान केंद्रित करके मुझमें तल्लीन होकर मेरी पूजा करते हैं, मैं उन्हें वह प्रदान करता हूँ जिसकी उन्हें कमी है और जो उन्होंने पहले ही प्राप्त कर लिया है उसे संरक्षित करता हूँ।For those who worship me with minds focused on me alone and always immersed in me, I provide what they lack and preserve what they have already attained.Bhagavad Gita -
Combretum albidium , Odakodi , Venaankodi , ulavaimaram
Botanical name :
Combretum albidiumFamily : CombretaceaeSiddha synonyms : Odakodi , Venaankodi , ulavaimaramMed uses : Leaves used to treat APD and stem juice given for Diarrhea (folklore usage is documented) -
Scoparia dulcis , Kaatukothamalli , Sarkaraivembu
Botanical name : Scoparia dulcis
Family : PlantaginaceaeSiddha synonyms : Kaatukothamalli , SarkaraivembuMedicinal action : Diuretic , antidiabeticUsed part : whole plantMedical uses : The plant juice acts as a potent diuretic and used to treat Renal calculiThe leaves are used to reduce Blood sugar level in patients with Hyperglycaemia -
Clitoria ternatea var alba , Vellai sangupoo , Vensangupushpam , Venkaakattan
Botanical name : Clitoria ternatea var alba
Family : FabaceaeSiddha synonyms : Vellai sangupoo , Vensangupushpam , VenkaakattanMedication action : PurgativeUsed part : Seeds and RootMedicinal uses :Main use is it is used to treat Filariasis and reduce swelling over the lymph nodesAnd Acts as a strong purgative and so Used in constipation patients in Mild doses . Heavy dose not recommendedPrecaution : Avoid in Pregnancy and lactation -
Weapons cannot cut the self (atman), nor can fire burn it; water cannot wet it, nor can the wind dry it.
भगवद्गीता– अध्याय २, श्लोक २३
नैनं छिन्दन्ति शस्त्राणि नैनं दहति पावक: |न चैनं क्लेदयन्त्यापो न शोषयति मारुत: ||अनुवाद: आत्मा को न शस्त्र काट सकते हैं, न अग्नि इसे जला सकती है; जल इसे गीला नहीं कर सकता और न ही वायु इसे सुखा सकती है।Weapons cannot cut the self (atman), nor can fire burn it; water cannot wet it, nor can the wind dry it.Bhagavad Gita -
Whenever there is a decline in dharma and an increase in adharma
भगवद्गीता– अध्याय ४, श्लोक ७–८
यदा यदा हि धर्मस्य ग्लानिर्भवति भारत |अभ्युत्थानमधर्मस्य तदात्मानं सृजाम्यहम् ||परित्राणाय साधूनां विनाशाय च दुष्कृताम् |धर्मसंस्थापनार्थाय सम्भवामि युगे युगे ||अनुवाद: हे अर्जुन! जब-जब धर्म की हानि और अधर्म की वृद्धि होती है, तब-तब मैं धरती पर प्रकट होता हूँ। साधुओं का रक्षा करने, दुष्टों का विनाश करने और धर्म की मर्यादा पुनः स्थापित करने के लिए, मैं युग-युग में प्रकट होता हूँ।Whenever there is a decline in dharma and an increase in adharma, O Arjuna, at that time I manifest myself on earth. To protect the virtuous, to annihilate the wicked, and to reestablish dharma, I appear age after age.Bhagavad Gita -
The Supreme Being in this body is also known as the Witness, the Permitter, the Sustainer, the Enjoyer, the Great Lord, and the Supreme Self (Paramatman).
भगवद्गीता– अध्याय १३, श्लोक २२
उपद्रष्टानुमन्ता च भर्ता भोक्ता महेश्वर: |परमात्मेति चाप्युक्तो देहेऽस्मिन्पुरुष: पर: ||अनुवाद: इस शरीर में स्थित परम पुरुष को साक्षी, अनुमन्ता, पालनकर्ता, भोक्ता, महेश्वर और परमात्मा के रूप में भी जाना जाता है।The Supreme Being in this body is also known as the Witness, the Permitter, the Sustainer, the Enjoyer, the Great Lord, and the Supreme Self (Paramatman).Bhagavad Gita -
The yogi, whose mind is content with knowledge and wisdom of the self
भगवद्गीता– अध्याय ६, श्लोक ८
ज्ञानविज्ञानतृप्तात्मा कूटस्थो विजितेन्द्रिय: |युक्त इत्युच्यते योगी समलोष्टाश्मकाञ्चन: ||अनुवाद: वे योगी, जिनका अन्तःकरण ज्ञान-विज्ञानसे तृप्त है, जो किसी भी परिस्थिति में निर्विकार रहते हैं, जो अपने इंद्रियों पर विजय प्राप्ति कर चुके हैं और जो मिट्टी के ढेले, पत्थर और सोने के टुकड़े को एक समान देखते हैं, उन्हे युक्त (योगारूढ़) कहा जाता है।The yogi, whose mind is content with knowledge and wisdom of the self, who remains unmoved under any circumstances, who has conquered their senses, and who looks upon a lump of earth, a stone, and a piece of gold equally, is said to have achieved union.Bhagavad Gita, -
The wise look with equanimity upon a brahmin endowed with learning and humility, a cow, an elephant, a dog, as well as a dog-eating outcaste.
भगवद्गीता– अध्याय ५, श्लोक १८
विद्याविनयसम्पन्ने ब्राह्मणे गवि हस्तिनि |शुनि चैव श्वपाके च पण्डिता: समदर्शिन: ||अनुवाद: ज्ञानीजन विद्या-विनय युक्त ब्राह्मण, गाय, हाथी, श्वान और श्वानभक्ष्यक चाण्डाल को भी समभाव से देखते हैं।The wise look with equanimity upon a brahmin endowed with learning and humility, a cow, an elephant, a dog, as well as a dog-eating outcaste.Bhagavad Gita -
The self (atman) is neither born nor does it ever die, nor, having once existed, does it ever cease to be.
भगवद्गीता– अध्याय २, श्लोक २०
न जायते म्रियते वा कदाचिनायं भूत्वा भविता वा न भूय: |अजो नित्य: शाश्वतोऽयं पुराणोन हन्यते हन्यमाने शरीरे ||अनुवाद: आत्मा का न तो कभी जन्म होता है न ही मृत्यु होती है और न ही एक बार अस्तित्व में आने के बाद उसका अस्तित्व समाप्त होता है। आत्मा अजन्मा, शाश्वत, अजर और अमर है। शरीर के नष्ट हो जाने पर भी यह नष्ट नहीं होता।The self (atman) is neither born nor does it ever die, nor, having once existed, does it ever cease to be. The self is without birth, eternal, ageless, and immortal. It is not destroyed, even if the body is destroyed.Bhagavad Gita -
Those who neither rejoice nor harbor hatred, neither lament nor desire, and renounce both good and evil actions—such devoted individuals are dear to me
भगवद्गीता– अध्याय १२, श्लोक १७
यो न हृष्यति न द्वेष्टि न शोचति न काङ् क्षति |शुभाशुभपरित्यागी भक्तिमान्य: स मे प्रिय: ||अनुवाद: जो न हर्षित होते हैं और न द्वेष करते हैं, न शोक करते हैं और न आकांक्षा, तथा जो शुभ और अशुभ को त्याग देते हैं, वैसे भक्तिमान् व्यक्ति मुझे प्रिय हैं।Those who neither rejoice nor harbor hatred, neither lament nor desire, and renounce both good and evil actions—such devoted individuals are dear to me.Bhagavad Gita -
Give up this petty weakness of heart and arise, O scorcher of foes!
भगवद्गीता– अध्याय २, श्लोक ३
क्लैब्यं मा स्म गम: पार्थ नैतत्त्वय्युपपद्यते |क्षुद्रं हृदयदौर्बल्यं त्यक्त्वोत्तिष्ठ परन्तप ||अनुवाद: हे पार्थ! नपुंसकता को मत प्राप्त हो, क्योंकि यह तुम्हें शोभा नहीं देता। हे शत्रु विनाशक! हृदय की तुच्छ दुर्बलता का त्याग कर उठ खड़े हो।O Partha! Do not yield to unmanliness, as it doesn’t befit you. Give up this petty weakness of heart and arise, O scorcher of foes!Bhagavad Gita -
I am the self (atman), seated in the hearts of all beings. I am the beginning, the middle, and the end of all beings, too.
भगवद्गीता– अध्याय १०, श्लोक २०
अहमात्मा गुडाकेश सर्वभूताशयस्थित: |अहमादिश्च मध्यं च भूतानामन्त एव च ||अनुवाद: हे गुडाकेश (निद्राविजयी)! मैं समस्त भूतों के हृदय में स्थित आत्मा हूँ। मैं समस्त भूतों का आदि, मध्य और अंत भी हूँ।O Conqueror of Sleep! I am the self (atman), seated in the hearts of all beings. I am the beginning, the middle, and the end of all beings, too.Bhagavad Gita -
God resides in the hearts of all beings and, through Illusory Power (Maya), causes them to revolve as if they were mounted on a machine.
भगवद्गीता– अध्याय १८, श्लोक ६१
ईश्वर: सर्वभूतानां हृद्देशेऽर्जुन तिष्ठति |भ्रामयन्सर्वभूतानि यन्त्रारूढानि मायया ||अनुवाद: हे अर्जुन! ईश्वर समस्त प्राणियों के हृदय में निवास करते हैं और माया से उन्हें ऐसे घुमाते हैं जैसे कि वे किसी यन्त्र पर आरूढ़ हों।O Arjuna! God resides in the hearts of all beings and, through Illusory Power (Maya), causes them to revolve as if they were mounted on a machine.Bhagavad Gita -
Treatment protocol for Kidney Stone
Treatment protocol for Kidney Stone
——————————————————————–
#MiracleDrinks is a unique Ayurvedic proprietary medicine for chronic health disorders,
invented by an IAS officer Dr. S. M. Raju.
Manufacturing unit is located 70 kms from Bangalore and is equipped with a modern state of art facility.
Factory follows “Good Manufacturing Practices” (GMP)
and is compliant to WHO standards and is licensed under A U/S-932, Govt of Karnataka.
Miracle Drinks is the brand name of a series of Herbal Dietary Health Supplements.
These supplements were created by keeping the future of Ayurveda in mind;
the age-old Vedic literature was referred to formulate the supplements
while the consumption guidelines were compiled to be at par with the 21st century.
Contact Us : 📞808-69043800
For more information visit our website:
Also Connect to us at:
Facebook: / miracledrinksin
Instagram: / miracledrinksin
Twitter: / miracledrinksin
-
SEVA BLESSINGS
Weekly Knowledge 89
Guess Where?19 Feb 1997Guess Where?SEVA BLESSINGSWhen you do seva don’t think you are doing a favor for somebody. You have done the seva and it has rewarded you immediately. Its reward is for sure and is always more than your doing. Your expectation of reward for the seva turns the seva into labor. If you think you have done a lot, you will do very little; if you see you have done a little, then you will do more. Seva is even when you don’t see an immediate reward there is no complaint; labor is even after an immediate reward, there will be complaints. Be grateful for any opportunity to do the seva. -
UNKNOWN KNOWLEDGE
Weekly Knowledge 87
Your Home Town07 Feb 1997Your CountryUNKNOWN KNOWLEDGEDo you recall this from last week’s Knowledge sheet?“P.S. Next week everyone write a knowledge sheet with your news flash and send it with your name on it. Fax or mail it to your national center.”It seems that Guruji was serious. He was asked last night about the missing Knowledge and He said that He was looking forward to reading other people’s Knowledge sheets rather than sending out one. He said that people read the Knowledge and forget it so He wants people to write their own this time.🌸Jai Guru Dev🌸साप्ताहिक ज्ञानपत्र ०८७३० जनवरी, १९९७लॉस एंजेलेस, कैलिफ़ोर्नियाअज्ञात ज्ञानपिछले सप्ताह गुरूजी का आदेश था कि सभी अपने अपने ज्ञान-पत्र बनायें।और गुरुदेव अटल रहे। इस सप्ताह उन्होंने ज्ञान-पत्र नहीं भेजा। इनका कहना है कि ज्ञानपत्रों को लोग पढ़ते है और भूल जाते है। इसलिए इस बार सब अपना ज्ञानपत्र लिखें। वे दूसरों के ज्ञान-पत्र पढ़ना चाहते है।भक्तों को ज्ञान-पत्रों में से एक…“आप अभी तक हताश क्यों ?”तुम्हारे पास एक प्याला है और तुम उससे पीते हो.. प्रेम, आनंद , शांति और संतुष्टि। “जीवन जीने की कला ” कोर्स के उपरांत मानो तुम्हारा प्याला अब छोटा पड़ जाता है। क्योकि यह उत्तम पेय तुम्हें तुम्हारे प्याले के आकार से कही जयदा मिल जाता है, तुम बहुत खुश हो, सर्वत्र आनंद ही आनंद है। किन्तु कुछ समय बाद वापस थोड़ा क्रोध निराशा होने लगती है।ऐसा क्यों ?क्या तुमने सेवा की है?? तुम्हारा प्याला तुम्हारे लिए अब बहुत छोटा हो गया है। तुम्हें कुछ और चाहिए भी है , और तुम्हारे लिए वह आवश्यक भी है। साधना और सत्संग से प्याला भर जाता है किन्तु सेवा तुम्हे एक नया और बड़ा प्याला दिलाती है। कुछ ही घंटो की सेवा तुम्हारी चेतना को समाधी में ले जाती है ।सेवा करो। अपने प्याले के आकार को बढ़ाओ। साधना और सत्संग से इसे भरो। फिर पीओ और मस्त हो जाओ। क्यों , ठीक है न ?🌸जय गुरुदेव 🌸 -
BE LOVED
Weekly Knowledge 88
Fort Lauderdale, Florida12 Feb 1997USABE LOVEDYou don’t need to worry to maintain knowledge. When knowledge is lodged in you as wisdom, it will never leave you. Wisdom lodges itself in your heart. Make the Divine your Valentine (your sweet Beloved). This is the last thing to do and the first thing to do. Keep your heart in a safe place; it is too delicate. Events, small things make strong impressions on it. And you cannot find a better place than the Divine to keep your heart safe and your mind sane. When you keep your heart in the Divine, the moving time, the passing events, will not be able to touch it, will not create a scar. A precious stone needs a setting around it, gold or silver, to hold it and to wear it; so wisdom and knowledge are that setting around the heart which will hold it in the Divine.See the Divine in your Valentine and make the Divinity your Valentine (your sweet beloved). Just BE. . .and know that you are LOVED… That is BELOVED. -
Guru bina gati nahin
Guru bina gati nahin
There can be no progress without the Guru. Let us say you have a lot of water lying on the floor. It will take a lot of time for it to evaporate and disappear, but if you take a wiper and spread the water out on the floor then it will easily evaporate. Isn’t it? Similarly on your own no matter how much you try to dissolve your karmas, you infact create more karmas. But if you are in the presence of a gyani, then no matter what they are doing, yoga, knowledge or may be they are in silence, all your karmas start disappearing and evaporating. That is why it is said “Guru Bina Gati Nahin”.~ Gurudev Sri Sri Ravi Shankar Ji -
CELEBRATION
Weekly Knowledge 82
Lake Lucerne01 Jan 1997SwitzerlandNEW YEAR CELEBRATIONThe year 1997 is fortunate because you are living at this time. When you are living for the sake of the world, the world is fortunate. You are not living for yourself, but for the world. Whatever the world needs or wants, you are there for that. So the year is fortunate that you are on the earth at this point in time.Let the time celebrate your presence. You keep smiling as ever. Usually people make a wish for the New Year. This year, make no wish. Let the New Year celebrate you. If it wants to bring you nicer things, let it. It’s up to it.Usually you are lost in celebration. When you let time celebrate you, you are a witness amidst celebration.🌸Jai Guru Dev🌸साप्ताहिक ज्ञानपत्र ०८२१ जनवरी, १९९७लेक लूसर्न, स्विट्ज़रलैंडनव-वर्ष का उत्सवयह वर्ष १९९७, भाग्यशाली है, क्योकि आप सब इस समय है। जब आप संसार के लिए जीते है, संसार सौभाग्यशाली होता है। आप केवल अपने लिए नहीं जी रहे है , आप संसार के लिए जी रहे है। संसार को जो कुछ भी चाहिए , जिसकी भी आवश्यकता है, आप उसकी पूर्ति के लिए है। इसलिए यह वर्ष भाग्यशाली है कि आप इस समय पृथ्वी पर है।प्रायः नव-वर्ष पर लोग संकल्प करते है। इस वर्ष मन में कोई इच्छा मत लाओ । नव-वर्ष को आपका उत्सव मनाने दो। यदि यह आपके लिए उत्तम उपहार लाना चाहता है , उसे लाने दो।साधारणतः आप उत्सव में खो जाते है। जब आप काल को अपना उत्सव मनाने देते है , तब आप उत्सव में भी साक्षी रहते है।काल को आपकी मौजूदगी का उत्सव मनाने दीजिये। आप हमेशा की तरह मुस्कुराते रहिये।🌸जय गुरुदेव🌸 -
THE LOTUS NAVEL
Weekly Knowledge 83
Bad Antogast08 Jan 1997GermanyPADMANABHA — THE LOTUS NAVELDifferent organs of our body are governed by different devas. The solar plexus is connected with the sun, that’s why it is called “solar” plexus. When the first rays of the sun fall on the solar plexus, it is very good for your body. Doing Surya Namaskar (“sun salutation”) yoga asana in the early morning is very good.The solar plexus has a profound impact on the central nervous system, optic nerves, stomach, and what we usually call “gut feeling.” It is the second brain in your body. Usually the solar plexus is slightly bigger than an almond. Studies have shown that with the practice of yoga, meditation, and Sudarshan Kriya, the solar plexus can become as a large as the size of the palm. Then it performs better. It balances the body functions. When the solar plexus expands, the intuitive mind works better. The mind becomes clear and focussed. When the solar plexus contracts, one feels horrible, sad, depressed, and all the negative feelings come.Krishna was called Padmanabha, meaning “whose navel is the size of a lotus flower.” If you become Padmanabha, you become absolutely creative. Brahma, the Creator, is born out of a blossomed solar plexus.These days, the solar plexus remains small, but the tummy keeps getting bigger.🌸Jai Guru Dev🌸साप्ताहिक ज्ञानपत्र ०८३८ जनवरी , १९९७जर्मन अकादमी , बाद अन्तगसत , जर्मनीपद्मनाभ: कमल-नाभिहमारे शरीर के विभिन्न अंगो का सञ्चालन विभिन्न देवता करते है । सूर्य का प्रभाव सूर्य-चक्र पर पड़ता है, इसलिए इसे ‘सूर्य’ चक्र कहते है। सूर्य-चक्र पर सूर्य की पहली किरणों का पड़ना शरीर के लिए लाभदायक है। प्रातः काल सूर्य नमस्कार का आसन करना बहुत अच्छा होता है।सूर्य-चक्र अत्यंत प्रभावशाली है- केंद्रित स्नायु प्रणाली पर, नेत्र तंतुओ पर व उदर पर। होने वाली घटना के विषय में सजग करने की अनुभूति भी सूर्य- चक्र द्वारा प्रभावित है। सूर्य-चक्र तुम्हारे शरीर का दूसरा मस्तिष्क भी कहलाता है।साधारणतः सूर्य-चक्र एक बादाम से थोड़े बड़े आकार का होता है। योगासन, ध्यान और सुदर्शन क्रिया के निरंतर अभ्यास से यह एक खुबानी के आकर का बन सकता है। तब इसकी कार्यक्षमता अधिक प्रभावशाली हो जाती है, शरीर के विभिन्न अंगो के कार्यो में संतुलन आ जाता है।सूर्य-चक्र के संकुचित होने पर दुःख और उदासीनता होती है, नकारात्मक भावों से मन भर जाता है।सूर्य-चक्र के विस्तृत होने पर आध्यात्मिक चेतना जाग्रत होती है, मन स्वच्छ और केंद्रित होता है।कृष्ण को पद्मनाभ कहा जाता है अर्थात जिसकी नाभि कमल के फूल जितनी बड़ी है। यदि तुम पद्मनाभ बन जाओ तब तुम बिलकुल रचनात्मक हो जाओगे। कहते है, सृष्टिकर्ता ब्रह्मा कमल की तरह खिली नाभि से जन्में है।आजकल लोगो का सूर्य-चक्र छोटा रह जाता है , केवल उदर का आकार बढ़ता रहता है।🌸जय गुरुदेव 🌸 -
ACCEPT THE WORLD AT ITS WORST
Weekly Knowledge 85
Dallas, Texas22 Jan 1997USAACCEPT THE WORLD AT ITS WORSTSuppose the worst of the world is given to you; what would you do with it now? You cannot complain if you get the worst. You can only complain if you don’t get the worst. If the world is at its worst, then it can only get better and you are here to make it better.Jim: When things are at their very worst, then there is only time and space. (Laughter)Patty: When you see that life is suffering then you go within.Paula: It is like running out of breath and you have to inhale.What happens when you have to do it all by yourself — no one comes to help? You do everything by yourself?There are three options:1. Frustration and complaining.2. Take credit that you did it by yourself — thank others for not helping so that you could take all the credit. (Laughter)3. Be grateful, pray deeply, and know that you get all the energy needed to do it all alone. There is only one doer.🌸Jai Guru Dev🌸साप्ताहिक ज्ञानपत्र ०८५२२ जनवरी, १९६७डलास , टेक्साससबसे बुरी अवस्था में भी संसार को स्वीकार करोमान लो कि संसार सबसे बुरी अवस्था में तुम्हे सौंपा जाये। तब तुम क्या करोगे ?जब संसार सबसे बुरी अवस्था में मिलता है, तुम तब शिकायत मत करो। यदि संसार सबसे बुरी अवस्था में है, तब उसमें केवल सुधार ही हो सकता है। तुम संसार को सुधारने के लिए ही यहाँ हो।जिम: जब सब कुछ सबसे बुरी अवस्था में होता है , तब केवल काल होता है , और शुन्य (हंसी)पैटी: जब तुम जीवन को दुखमय समझते हो, तब मन अंतर्मुखी हो जाता है।पॉली: जैसे तुम्हारी साँस अवरुद्ध हो रही हो और तुम्हे साँस लेनी ही है। जब तुम्हे कोई काम अकेले ही करना हो- कोई सहायता के लिए नहीं आता , तब क्या होता है ?तुम्हारे पास तीन उपाय है:१. हताश हो जाओ और शिकायत करो;२. दूसरों को सहायता नहीं करने के लिए धन्यवाद दो जिससे कि पूरा श्रेय तुम्हे मिले ( हंसी)३. कृतज्ञ हो जाओ, अंतर्मन से प्रार्थना करो और यह जान लो कि वह सम्पूर्ण शक्ति तुम्हे मिलेगी जो उस काम को अकेले पूरा करने के लिए आवश्यक है। कर्ता केवल एक है।🌸जय गुरुदेव 🌸 -
INDIGESTION OF KNOWLEDGE
Weekly Knowledge 86
City of Angels — Los Angeles, California30 Jan 1997USAINDIGESTION OF KNOWLEDGEIndigestion of knowledge leads to development of a false ego which has no cure. Knowledge must be digested properly.Indigestion of knowledge leads to:1. False ego2. Disinterestedness; taking for granted; lack of awareness3. Familiarity without understanding, without depth — flakiness4. Tendency to preach5. “Heart” burn6. Using knowledge for their own small ends7. AdamancyYour inability to do something (break a habit) can cause a pinch; when you are deeply pained by something, then that will rid you of that habit. If you are pained by your shortcomings, then you are sadhak. Pain takes you out of addiction.If you are in love with the divine, then you can digest the knowledge. Love is the appetizer — seva is the exercise — without love and seva, knowledge becomes indigestible. So everyone list the loving seva you have done for the world.Marielle: If love is the appetizer, what is the main course?Guruji: KnowledgeDaniel: What is dessert?Guruji: MYSELF!! (Laughter)🌸Jai Guru Dev🌸साप्ताहिक ज्ञानपत्र ०८६३० जनवरी, १९९७लॉस एंजेलेस , कैलिफ़ोर्नियाज्ञान का अपचज्ञान का अपच सूक्ष्म अहंकार को बढ़ाता है, जिसका कोई इलाज नहीं है।अहंकार ऐसी आदतों को जन्म देता है, जो जीवन के विकास के लिए सहायक नहीं। ज्ञान को अच्छी तरह मनन करके , पचा कर , आत्मसात कर लेना आवश्यक है।ज्ञान के अपच के परिणाम :उत्साह में कमी, मान्यता न देना , सजगता की कमी१. गहराई व समझ के बिना सतही जानकारी२. उपदेश देने की प्रवृति३. हृदय में जलन४.अपने तुच्छ स्वार्थ के लिए ज्ञान का प्रयोग५.हठ६. सूक्ष्म अहंकारकिसी बुरी आदत को छोड़ने की असमर्थता तुम्हे तकलीफ देती है। जब तुम अपनी आदत से बहुत पीड़ित होते हो , वह व्यथा तुम्हे उस आदत से छुटकारा दिलाती है । जब तुम अपनी कमियों से व्यथा महसूस करते हो, तब तुम साधक हो। पीड़ा तुम्हे आसक्ति से दूर करती है।जब तुम ईश्वर से प्रेम करते हो तब तुम ज्ञान को पचा सकते हो , ग्रहण कर सकते हो। प्रेम भूख बढ़ाता है , सेवा व्यायाम है ; प्रेम और सेवा के बिना ज्ञान आपच हो जाता है।आपने इस संसार में जिन सेवाओं को प्रेम से किया है , उसकी एक सूचि बनाए।प्रश्न: प्रेम यदि भूख बढ़ाता है तो मुख्य भोजन क्या है?श्री श्री: ज्ञान।प्रश्न: और मिष्टान क्या है ?श्री श्री: मैं (हंसी)🌸जय गुरुदेव 🌸 -
See your life in comparison to the magnitude of creation, space and time
अपने जीवन को सृष्टि, आकाश और समय के परिमाण की तुलना में देखें। आपका जीवन महत्त्वहीन हो जाता है; अहंकार गायब हो जाता है।
~ गुरुदेव श्री श्री रवि शंकरSee your life in comparison to the magnitude of creation, space and time. Your life becomes insignificant; The ego disappears.~ Gurudev Sri Sri Ravi Shankar











